Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha

सहस्त्रबाहुर्द्युतिमान् धनुर्वेदविदां वरः / तस्य रामो ऽभवन्मृत्युर्जामदग्न्यो जनार्दनः

sahastrabāhurdyutimān dhanurvedavidāṃ varaḥ / tasya rāmo 'bhavanmṛtyurjāmadagnyo janārdanaḥ

サハスラバーフは光輝に満ち、弓術の聖典ダヌルヴェーダに通じる者の中で最勝であった。されど彼にとって、ラーマ—ジャーマダグニャ・ジャナールダナ—こそが死そのものとなった。

सहस्रबाहुःthe thousand-armed (king)
सहस्रबाहुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र-बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः—'सहस्रं बाहवो यस्य'
द्युतिमान्radiant, splendid
द्युतिमान्:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootद्युतिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
धनुर्वेदविदाम्of the knowers of archery-science
धनुर्वेदविदाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधनुस्-वेद-विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; तत्पुरुषः—'धनुर्वेदं वेत्ति'
वरःthe best
वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
रामःRama
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मृत्युःdeath (as his slayer)
मृत्युः:
Pradhana-visheshya (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय (predicate nominative)
जामदग्न्यःJāmadagnya (Paraśurāma)
जामदग्न्यः:
Karta-samanadhikarana (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeNoun
Rootजामदग्न्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपाधि/गोत्रनाम
जनार्दनःJanārdana (Vishnu)
जनार्दनः:
Karta-samanadhikarana (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपनाम

Sūta (traditional Purāṇic narrator) recounting the lineage narrative to the assembled sages

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: vira

S
Sahasrabāhu (Kārtavīrya Arjuna)
R
Rāma (Paraśurāma)
J
Jamadagni
J
Janārdana (Vishnu)

FAQs

By naming Paraśurāma as “Janārdana,” the verse frames the slayer as an instrument of the Supreme Lord who restores dharma; the Atman/Iśvara stands beyond personal might, turning even a ‘foremost’ hero’s power into something subordinate to cosmic order.

No explicit yogic technique is taught in this śloka; its practical implication aligns with Kurma Purana’s discipline ethic—mastery (like Dhanurveda) must be governed by dharma and self-restraint, which are foundational to any higher sādhana including Pāśupata-oriented devotion and inner control.

Though centered on a Vaiṣṇava epithet (Janārdana), the Kurma Purana’s broader synthesis reads such divine intervention as one Supreme reality functioning through different forms—Vishnu’s avatāra acts as dharma’s corrective power, consistent with the text’s non-sectarian Shaiva–Vaishnava harmonization.