Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti
यजेत जुहुयादग्नौ जपेद् दद्याज्जितेन्द्रियः / शान्तो दान्तो जितक्रोधो वर्णाश्रमविधानवित्
yajeta juhuyādagnau japed dadyājjitendriyaḥ / śānto dānto jitakrodho varṇāśramavidhānavit
感官を制した者は、礼拝とヤジュニャを修し、聖火に供物を投じ、真言をジャパし、布施をなすべし。心静かに、戒めを守り、怒りに勝ち、ヴァルナとアーシュラマの規定に通暁せよ。
Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing King Indradyumna (didactic discourse on dharma)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
By emphasizing conquest of the senses and anger, the verse points to inner mastery as the prerequisite for realizing the Self—ritual action (yajña), mantra (japa), and charity (dāna) become purifying supports for inward clarity rather than mere external performance.
The verse highlights japa (mantra-recitation) and the yogic foundations of dama (sense-control) and krodha-jaya (victory over anger). In Kurma Purana’s broader soteriology, such ethical restraints function as preparatory limbs that steady the mind for higher contemplation associated with Pāśupata-oriented discipline and devotion.
Though Viṣṇu speaks as Kūrma, the teaching aligns with a shared purāṇic sādhanā framework—ethical restraint, sacrificial worship, and mantra—common to both Vaiṣṇava bhakti and Śaiva (including Pāśupata) discipline, reflecting the Kurma Purana’s integrative Shaiva–Vaishnava synthesis.