Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode
गत्वा महान्तं प्रकृतिं प्रधानं ब्रह्माणमेकं पुरुषं स्वबीजम् / अतिष्ठदीशस्य पदं तदव्ययं दृष्ट्वा देवास्तत्र तत्र स्तुवन्ति
gatvā mahāntaṃ prakṛtiṃ pradhānaṃ brahmāṇamekaṃ puruṣaṃ svabījam / atiṣṭhadīśasya padaṃ tadavyayaṃ dṛṣṭvā devāstatra tatra stuvanti
マハット、プラクリティ、プラダーナを超え、唯一のブラフマン—自らを因とする唯一のプルシャ(種子を己に蔵する者)—を悟り、彼は主の不滅の位に安住した。その至上の境地を見て、神々はそこでも遍くでも讃歌を歌い上げる。
Lord Kurma (Vishnu) narrating an Ishvara-centered yogic realization in the Kurma Purana’s Purva-bhaga context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme as one Brahman/Puruṣa, self-caused and beyond Prakṛti and its evolutes (like Mahat), indicating an imperishable, non-material ground of consciousness identified with Īśvara’s highest station.
The verse implies a discriminative, contemplative ascent (viveka) beyond tattvas—Mahat, Prakṛti, Pradhāna—culminating in firm establishment (niṣṭhā) in Īśvara’s imperishable state, aligning with Kurma Purana’s Ishvara-oriented yogic realization.
By centering realization on Īśvara as the one imperishable Brahman/Puruṣa beyond Prakṛti, it supports the Kurma Purana’s integrative stance: the Supreme Lord praised by the devas transcends sectarian labels, enabling Shaiva–Vaishnava synthesis in devotion and metaphysics.