Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode
चतुर्भुजं विशालाक्षं श्रीवत्साङ्कितवक्षसम् / नीलमेघप्रतीकाशं भ्राजमानं श्रियावृतम्
caturbhujaṃ viśālākṣaṃ śrīvatsāṅkitavakṣasam / nīlameghapratīkāśaṃ bhrājamānaṃ śriyāvṛtam
彼を観想せよ。四臂にして大いなる眼をもち、胸にシュリーヴァツァ(Śrīvatsa)の印を戴く。濃き雨雲のごとく青黒く輝き、光り栄えて、シュリー(ラクシュミー)に包まれている。
Narrator/Sage describing the dhyāna of Bhagavān (Vishnu/Kūrma as the Supreme Lord)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shringara
By prescribing meditation on the Lord’s auspicious form, the verse teaches that the Supreme (Ātman/Iśvara) can be approached as saguna—manifest with divine attributes—so the mind becomes steady and fit for realization.
It highlights dhyāna-yoga through detailed visualization (rūpa-dhyāna): fixing awareness on the Lord’s form—four arms, Śrīvatsa on the chest, cloud-dark radiance, and Śrī (Lakṣmī)—a classic method aligned with Purāṇic bhakti and yogic concentration.
Though Vishnu’s form is described, the Kurma Purana’s broader teaching frames such dhyāna as worship of the one Supreme Iśvara approached through different names and forms—supporting a non-sectarian Shaiva-Vaishnava synthesis.