Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
स चिन्तयित्वा विश्वात्मा तद्वधोपायमव्ययः / सर्वेदेवमयं शुभ्रं वाराहं वपुरादधे
sa cintayitvā viśvātmā tadvadhopāyamavyayaḥ / sarvedevamayaṃ śubhraṃ vārāhaṃ vapurādadhe
かく思惟して、不滅なる世界の自己は彼を討つ方途を定め、ついで主は、諸神の力をことごとく具えた、清らかに輝くヴァラーハ(猪)の御身を現した。
Suta (narrator) describing the Lord’s action
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It portrays the Supreme as viśvātmā—immanent as the World-Self—yet avyaya, imperishable; the same Reality can manifest a form without losing transcendence.
The verse foregrounds divine saṅkalpa preceded by contemplation (cintayitvā): purposeful inner resolve guiding right action—an archetype for yogic discernment (viveka) before engaging in dharmic conduct.
By calling the Lord “sarvadevamaya”—embodying all gods—it supports the Purana’s non-sectarian synthesis: the one Supreme includes the powers revered as different deities, harmonizing Shaiva and Vaishnava perspectives.