Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
जयादिदेवामरपूजिताङ्घ्रे विभागहीनामलतत्त्वरूप / त्वमग्निरेको बहुधाभिपूज्यसे वाय्वादिभेदैरखिलात्मरूप
jayādidevāmarapūjitāṅghre vibhāgahīnāmalatattvarūpa / tvamagnireko bahudhābhipūjyase vāyvādibhedairakhilātmarūpa
おお原初の主よ、神々と不死なる者らが御足を礼拝する御方。分別を超えて、汚れなき真実そのもの。汝は唯一の火でありながら、風など諸元素の差別として顕れ、万有の内なるアートマンとして、さまざまに崇敬される。
A devotee/sage offering a hymn of non-dual praise to the Supreme Lord (Ishvara) in the Kurma Purana’s Upari-bhaga discourse-context.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme as indivisible and pure Reality, yet immanent as the inner Self of all beings and all cosmic principles—one essence appearing through many names and functions.
The verse supports contemplative Yoga (dhyana/jnana): meditate on the One Ishvara beyond divisions while recognizing the same Lord pervading all tattvas (Agni, Vayu, etc.), cultivating non-dual awareness alongside devotion.
By emphasizing a single, divisionless Supreme worshipped in many forms, it aligns with the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis: sectarian names differ, but the indwelling Ishvara is one.