Agastya’s Instruction on Bhakti and Mantra-Siddhi; Descent to Pātāla and the Hearing of Vaiṣṇavī Kathā
उवाच प्रणता भूयो ज्ञातुं कृष्णविचेष्टितम् / धरण्युवाच अलङ्कृतं जन्म पुंसामपि नन्दव्रजौकसाम्
uvāca praṇatā bhūyo jñātuṃ kṛṣṇaviceṣṭitam / dharaṇyuvāca alaṅkṛtaṃ janma puṃsāmapi nandavrajaukasām
伏して彼女は再び言った。「聖なるシュリー・クリシュナのリーラーの御業を知りたいのです。」大地の女神は答えた。「ナンダのヴラジャに住む人々の人としての誕生さえ、荘厳され福徳となった。」