Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
तावत्तरक्षुर्बलवानाद्रवत्पतितं द्विजम् / दृष्ट्वा ननादसुभृशं रोदसी कम्पयन्निव
tāvattarakṣurbalavānādravatpatitaṃ dvijam / dṛṣṭvā nanādasubhṛśaṃ rodasī kampayanniva
その時、力強い熊は倒れた二度生まれを見て駆け寄り、天地を揺るがすかのように激しく咆哮した。