Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
रामो ऽपि क्रोधरक्ताक्षो विप्रपुत्रपरीप्सया / तृणमूलं समादाय कुशास्त्रेणाभ्यमन्त्रयत्
rāmo 'pi krodharaktākṣo vipraputraparīpsayā / tṛṇamūlaṃ samādāya kuśāstreṇābhyamantrayat
婆羅門の子を救わんとして、怒りに目を赤くしたラーマは草の根を取り、クシャーストラの真言で加持した。