Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
इत्युक्त्वान्तर्दधे देवस्तेनैव वपुषा विभुः / रामस्य पश्यतो राजन्क्षणेन भवभागकृत्
ityuktvāntardadhe devastenaiva vapuṣā vibhuḥ / rāmasya paśyato rājankṣaṇena bhavabhāgakṛt
そう告げるや、自在なる神はそのままの姿で姿を消した。王よ、ラーマの見守る前で、刹那にして消え失せた。