Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
यन्मयापकृतं देव दुरुक्तं वापि शङ्कर / अजानता त्वां भगवन्मम तत्क्षन्तुमर्हसि
yanmayāpakṛtaṃ deva duruktaṃ vāpi śaṅkara / ajānatā tvāṃ bhagavanmama tatkṣantumarhasi
神よ、シャンカラよ。私が過ちを犯し、あるいは粗き言葉を口にしたなら、それはあなたを知らぬゆえです——バガヴァーンよ——どうかお赦しください。