Sukta 3
सर्वाङ्ग एव सर्वपरुः सर्वतनूः सं भवति य एवं वेद
sárvāṅga evá sárvaparúḥ sárvatanū́ḥ sám bhavati yá eváṃ véda
Complete in every limb—yea, complete in every joint, complete in the whole body—he comes to be, who knoweth thus.
すべての肢において具足し――まことに、すべての関節において具足し、全身において具足する――このように知る者は、そのように成る。
Rishi: Atharvanic prose tradition (anukramaṇī-dependent).
Devata: Puṣṭi/wholeness via odaná-vidyā.
Chandas: Prose.
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Assurance through doctrine → quiet confidence of becoming whole.","listener_experience":"Stability, reassurance, grounded hope.","intensity":4}