शासकनिर्यामकदात्र रश्मिग्राहकोत्सेचकाधिष्ठिताश्च महानावो हेमन्तग्रीष्मतार्यासु महानदीषु प्रयोजयेत्क्षुद्रिकाः क्षुद्रिकासु वर्षास्राविणीषु ॥ कZ_०२.२८.१३ ॥
śāsakaniryāmakadātra raśmigrāhakotsecakādhiṣṭhitāśca mahānāvo hemantagrīṣmatāryāsu mahānadīṣu prayojayet kṣudrikāḥ kṣudrikāsu varṣāsrāviṇīṣu
監督者、操船者(導き手/舵手)、漕ぎ手(または取扱い手)、綱取り、排水係を配置した大型船は、冬季と夏季に大河で運航すべきである。小型船は、小河川および雨季に雨で増水する流れで用いるべきである。
It codifies operational accountability and safety functions (steering, securing, dewatering), reducing accidents and improving service reliability.
To match vessel capacity and risk controls to hydrological conditions—an early form of season-based infrastructure governance.