Chapter 33 — पवित्रारोहणविधानं
The Procedure for Pavitrārohaṇa / Installing the Sacred Thread or Consecratory Amulet
पुष्टिस्तुष्टिर्महेन्द्राद्या मध्ये वाचाहितो हरिः धृतिः श्रीरतिकान्त्याद्या मूलेन स्थापितो ऽच्युतः
puṣṭistuṣṭirmahendrādyā madhye vācāhito hariḥ dhṛtiḥ śrīratikāntyādyā mūlena sthāpito 'cyutaḥ
プシュティ(Puṣṭi・繁栄)、トゥシュティ(Tuṣṭi・満足)、およびマヘーンドラ(Mahendra)に始まる一群を中央に安置(招請)する。そこにハリ(Hari)を、言(ヴァーチャー)/真言の力によって स्थापित(安立)する。同様に、ドゥリティ(Dhṛti・堅忍)、シュリー(Śrī)、ラティ(Rati)、カーンティ(Kānti)等を根部に स्थापितし、かくしてアチュタ(Acyuta)は根本真言(mūla-mantra)によって安置される。
Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Viṣṇu-nyāsa/adhivāsa: installing Hari in the center through vāc/mantra, and establishing Acyuta at the root through the mūla-mantra, with attendant śaktis (Puṣṭi, Tuṣṭi, Dhṛti, Śrī, Rati, Kānti) and Indra-led deities as āvaraṇa supports.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Hari-madhya and Acyuta-mūla installation with Puṣṭi/Tuṣṭi and Dhṛti/Śrī/Rati/Kānti","lookup_keywords":["viṣṇu-nyāsa","mūla-mantra","hari","acyuta","puṣṭi tuṣṭi"],"quick_summary":"Invoke Puṣṭi, Tuṣṭi and the Mahendra-led group in the middle; install Hari there by mantra-speech. Establish Dhṛti, Śrī, Rati, Kānti etc. at the root, and install Acyuta through the root (mūla) mantra for stable mantra-sādhana."}
Concept: Mantra-vāc as creative installation (adhivāsa): the deity is ‘made present’ through speech; stability is ensured by rooting the practice in the mūla-mantra and dhṛti (steadfastness).
Application: In japa and pūjā, first stabilize the ‘root’ with mūla-mantra and dhṛti-visualization, then enthrone Hari at the center; treat Puṣṭi/Tuṣṭi etc. as supportive inner states to be invoked.
Khanda Section: Puja-vidhi (Vishnu-Nyasa and Devata-adhivasa in mantra-sadhana)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A Viṣṇu-centered lotus mandala: Hari enthroned in the middle with a mantra aura, Puṣṭi and Tuṣṭi nearby, Indra and devas forming a ring; at the base/root of the lotus sits Acyuta with Dhṛti, Śrī, Rati, Kānti as attendant goddesses.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural of Viṣṇu in the central lotus: deep blue Hari with conch and discus, surrounding devas including Indra, lower root zone showing Acyuta with attendant śaktis, strong outlines and warm earth pigments.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: central Viṣṇu with gold-embossed halo, concentric ring of devas, base panel with Acyuta and four śaktis (Dhṛti, Śrī, Rati, Kānti) in jeweled attire, heavy gold work.","mysore_prompt":"Mysore instructional mandala: clear center/root distinction, labeled placements for Puṣṭi/Tuṣṭi and Dhṛti/Śrī/Rati/Kānti, neat symmetry, soft colors, suitable for sādhana manual illustration.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a ritual diagram presented as a courtly painting: Viṣṇu at center on lotus, Indra and devas in a circular assembly, elegant female personifications at the lotus root, fine calligraphy indicating mūla-mantra locus."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Madhyamavati","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}
Sandhi Resolution Notes: puṣṭistuṣṭiḥ = puṣṭiḥ+tuṣṭiḥ; vācāhitaḥ = vācā+āhitaḥ; śrīratikāntyādyāḥ = śrī+rati+kānti+ādyāḥ; sthāpito 'cyutaḥ = sthāpitaḥ+acyutaḥ (visarga elision). Note: āhitaḥ/sthāpitaḥ are PPPs functioning predicatively; categorized as Verb (Kridanta) per task needs.
Related Themes: Agni Purana 33 (Viṣṇu-centered nyāsa and āvaraṇa lists); Agni Purana mantra sections on mūla-mantra usage (elsewhere in ritual chapters)
It teaches a nyāsa/adhivāsa step: specific divine powers (Puṣṭi, Tuṣṭi, Dhṛti, Śrī, Rati, Kānti, and the Mahendra-group) are invoked and ‘placed’ in designated loci (middle and root) using mantra-recitation, thereby installing Hari/Acyuta in the worship-field.
Beyond myth, it preserves precise liturgical technology—how to structure a Vishnu worship sequence through mapped placements (nyāsa) and mūla-mantra usage—showing the Agni Purana’s coverage of practical ritual manuals alongside theology.
Correctly installing Vishnu with associated śaktis through mantra and placement is presented as a means of sanctifying the worshipper and the ritual space, stabilizing devotion (dhṛti) and attracting auspiciousness (śrī) and spiritual well-being (puṣṭi/tuṣṭi).