Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

जनमेजय उवाच क्वस्था वीरा: पाण्डवास्ते बभूवु: कुतश्चैते श्रुतवन्त: प्रियं तत्‌ कि वाकार्षद्धादिशेडब्दे व्यतीते तन्मे सर्व भगवान्‌ व्याकरोतु,जनमेजयने पूछा--भगवन्‌! वे वीर पाण्डव उन दिनों कहाँ थे? उन्होंने वह प्रिय समाचार कैसे सुना और बारहवाँ वर्ष व्यतीत हो जानेपर क्‍या किया? ये सब बातें आप मुझे स्पष्टरूपसे बतायें

janamejaya uvāca | kva sthā vīrāḥ pāṇḍavās te babhūvuḥ kutaś caite śrutavantaḥ priyaṃ tat | kiṃ vā akāraṣṭa dvādaśe ’bde vyatīte tan me sarvaṃ bhagavān vyākarotu ||

Janamejaya said: “Where were those heroic Pāṇḍavas staying then? From whom and in what manner did they hear that welcome news? And when the twelfth year had passed, what did they do? O venerable one, please explain all of this to me clearly.”

जनमेजयःJanamejaya
जनमेजयः:
Karta
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
क्वwhere?
क्व:
TypeIndeclinable
Rootक्व
स्थाःwere (standing/remaining)
स्थाः:
TypeVerb
Rootस्था
FormPresent, Second, Plural, Parasmaipada
वीराःheroes
वीराः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Plural
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
बभूवुःwere/became
बभूवुः:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada
कुतःfrom where?/how?
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतः
and
:
TypeIndeclinable
Root
एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
श्रुतवन्तःhaving heard
श्रुतवन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootश्रु
FormPast active participle (क्तवत्), Masculine, Nominative, Plural
प्रियम्dear/pleasing
प्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
वाor/indeed
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अकार्षीत्did/performed
अकार्षीत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormAorist, Third, Singular, Parasmaipada
द्वादशेin the twelfth (year)
द्वादशे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootद्वादश
FormNeuter, Locative, Singular
अब्देyear
अब्दे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअब्द
FormMasculine, Locative, Singular
व्यतीतेwhen (it was) elapsed/passed
व्यतीते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootवि+अत्/इ (व्यति-इ)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Locative, Singular
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मेto me/for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
भगवान्the venerable one (sir)
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
व्याकरोतुmay (he) explain/expound
व्याकरोतु:
TypeVerb
Rootवि+आ+कृ
FormImperative, Third, Singular, Parasmaipada

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

The verse models dhārmic inquiry: a ruler (Janamejaya) seeks a complete, orderly account from a qualified narrator, emphasizing clarity, sequence of events, and responsible listening to tradition.

Janamejaya asks the narrator to specify the Pāṇḍavas’ whereabouts, how they received a piece of pleasing news, and what actions they took once the twelfth year had elapsed—pressing for a detailed continuation of the exile storyline.