Kṣānti–Tejas Viveka: Prahlāda’s Instruction to Bali
Draupadī’s Application
सुयोधनो नार्हतीति क्षमामेवं न विन्दति । अहहस्तत्राहमित्येवं तस्मान्मां विन्दते क्षमा
suyodhano nārhatīti kṣamām evaṁ na vindati | ahahastatrāham ity evaṁ tasmān māṁ vindate kṣamā ||
Yudhiṣṭhira said: “Thinking, ‘Suyodhana does not deserve forgiveness,’ I do not find the strength to forgive. Yet when I reflect, ‘Alas—there I stand, with my own hands (responsible),’ then forgiveness comes to me.”
युधिछिर उवाच