Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Sāvitrī’s Trirātra-Vrata and Departure with Satyavān (सावित्रीव्रतनिश्चयः सहगमनं च)

निहत्य गृध्रराजं स भिन्नाभ्रशिखरोपमम्‌ | ऊर्ध्वमाचक्रमे सीतां गृहीत्वाड्केन राक्षस:,बादलोंको भेदनेवाले पर्वतशिखरके समान गृध्रराज जटायुको घायल करके रावण पुनः सीताको गोदमें लिये हुए आकाशमार्गसे चल दिया

nihatya gṛdhrarājaṃ sa bhinnābhraśikharopamam | ūrdhvam ācakrame sītāṃ gṛhītvāṅkena rākṣasaḥ ||

Having struck down the king of vultures, Jaṭāyu—mighty like a mountain-peak that cleaves the clouds—the rākṣasa (Rāvaṇa) rose again into the sky, carrying Sītā upon his lap. The episode underscores the ethical contrast between predatory force and self-sacrificing protection: Jaṭāyu falls while upholding righteousness, and the abductor advances through adharma despite heroic resistance.

निहत्यhaving struck down / having killed
निहत्य:
Karma
TypeVerb
Rootहन् (√हन्)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), परस्मैपद-भावार्थ (gerundial)
गृध्रराजम्the king of vultures (Jatāyu)
गृध्रराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृध्रराज
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भिन्नsplit / broken
भिन्न:
TypeAdjective
Rootभिद् (√भिद्)
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
अभ्रcloud
अभ्र:
TypeNoun
Rootअभ्र
FormNeuter, Nominative, Singular
शिखरpeak / summit
शिखर:
TypeNoun
Rootशिखर
FormNeuter, Nominative, Singular
उपमम्like / comparable to
उपमम्:
TypeAdjective
Rootउपम
FormMasculine, Accusative, Singular
ऊर्ध्वम्upwards
ऊर्ध्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व
आचक्रमेset forth / proceeded
आचक्रमे:
TypeVerb
Rootक्रम् (√क्रम्) with आ-
Formलिट् (perfect), आत्मनेपद, Third, Singular
सीताम्Sītā
सीताम्:
Karma
TypeNoun
Rootसीता
FormFeminine, Accusative, Singular
गृहीत्वाhaving seized / having taken
गृहीत्वा:
Karma
TypeVerb
Rootग्रह् (√ग्रह्)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), परस्मैपद-भावार्थ (gerundial)
अङ्केनwith (his) lap / in the lap
अङ्केन:
Karana
TypeNoun
Rootअङ्क
FormMasculine, Instrumental, Singular
राक्षसःthe rākṣasa (Rāvaṇa)
राक्षसः:
Karta
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
J
Jaṭāyu
S
Sītā
R
Rāvaṇa

Educational Q&A

Righteousness may demand costly resistance: Jaṭāyu embodies dharma by defending Sītā despite overwhelming odds, while Rāvaṇa’s success in flight highlights that immediate victory can still be morally corrupt (adharma) and ultimately self-destructive.

After grievously injuring (or striking down) Jaṭāyu, the vulture-king who tried to stop him, Rāvaṇa resumes his aerial journey, carrying Sītā on his lap as he departs through the sky.