Sāvitrī’s Trirātra-Vrata and Departure with Satyavān (सावित्रीव्रतनिश्चयः सहगमनं च)
हरणं चैव वैदेहाा मम चायमुपप्लव: । राज्यभ्रंशश्ष भवतसस््तातस्य मरणं तथा,“विदेहकुमारीका अपहरण, मेरा इस प्रकार असमयमें विपत्तिग्रस्त होना, आपका राज्यसे निर्वासन तथा पिताजीकी मृत्यु--(इस प्रकार संकटपर संकट आता जा रहा है)
haraṇaṃ caiva vaidehyā mama cāyam upaplavaḥ | rājyabhraṃśaś ca bhavataḥ tātasya maraṇaṃ tathā ||
Markandeya said: “The abduction of the princess of Videha, and this untimely calamity that has befallen me; your fall from kingship and exile; and likewise the death of my father—thus, misfortune upon misfortune keeps arriving in an unbroken chain.”
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights how adversity can arrive in succession, testing steadiness and dharma; it frames suffering as a moral and existential trial rather than merely a personal grievance.
Mārkaṇḍeya enumerates a series of disasters—Sītā’s abduction, his own sudden distress, the listener’s loss of kingdom/exile, and a father’s death—emphasizing the piling up of calamities.