Indrajit’s Binding, Restoration by Viśalyā, and Counsel Restraining Rāvaṇa (Āraṇyaka Parva 273)
राजानं चाब्रवीद् भीमो द्रौपद्या: कथ्यतामिति । दासभावगतो होष पाण्डूनां पापचेतन:,तब भीमसेनने भी राजासे कहा--“आप द्रौपदीको यह सूचित कर दीजिये कि यह पापात्मा जयद्रथ पाण्डवोंका दास हो चुका है”
rājānaṃ cābravīd bhīmo draupadyāḥ kathyatām iti | dāsabhāvagato hy eṣa pāṇḍūnāṃ pāpacetanaḥ ||
Bhīma then addressed the king: “Let Draupadī be informed that this sinful-minded Jayadratha has now fallen into the condition of a slave to the Pāṇḍavas.” The statement underscores Bhīma’s insistence on public acknowledgment of justice after wrongdoing, and on restoring Draupadī’s honor through a clear declaration of the offender’s subjugation.
भीमसेन उवाच
Wrongdoing against the vulnerable—especially an affront to Draupadī’s dignity—demands not only punishment but also public acknowledgment of justice. Bhīma’s demand that Draupadī be informed emphasizes restoration of honor and accountability of the offender.
After Jayadratha’s offense against Draupadī, Bhīma addresses the king and orders that Draupadī be told the offender has been reduced to servitude under the Pāṇḍavas—signaling their victory and the formal subjugation of the wrongdoer.