Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Indrajit’s Binding, Restoration by Viśalyā, and Counsel Restraining Rāvaṇa (Āraṇyaka Parva 273)

दर्शयामास भीमस्तु तदवस्थं जयद्रथम्‌ । त॑ राजा प्राहसद्‌ दृष्टवा मुच्यतामिति चाब्रवीत्‌,भीमने उसी अवस्थामें जयद्रथको महाराजके सामने उपस्थित किया। उसे देखकर राजा युधिष्ठिर जोर-जोरसे हँसने लगे और बोले--'अब इसे छोड़ दो”

darśayāmāsa bhīmas tu tad-avasthaṃ jayadratham | sa rājā prāhasad dṛṣṭvā mucyatām iti cābravīt ||

Bhīma brought Jayadratha before the king in that very condition (humbled and subdued). Seeing him, King Yudhiṣṭhira laughed aloud and said, “Release him now.” The moment underscores Yudhiṣṭhira’s restraint and adherence to dharma: even when an offender is in one’s power, vengeance is checked by ethical judgment and royal self-control.

दर्शयामासshowed, presented
दर्शयामास:
TypeVerb
Rootदृश् (caus. दर्शय)
FormPerfect (Periphrastic), 3rd, Singular, Parasmaipada
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तदवस्थम्in that condition
तदवस्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतद् + अवस्था
FormMasculine, Accusative, Singular
जयद्रथम्Jayadratha
जयद्रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootजयद्रथ
FormMasculine, Accusative, Singular
तत्that (him/that act)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
राजाthe king (Yudhishthira)
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राहसत्laughed
प्राहसत्:
TypeVerb
Rootहस् (pra-)
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (क्त्वा), Active
मुच्यताम्let (him) be released
मुच्यताम्:
TypeVerb
Rootमुच्
FormImperative, 3rd, Singular, Atmanepada (Passive)
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada

भीमसेन उवाच

B
Bhīmasena (Bhīma)
J
Jayadratha
Y
Yudhiṣṭhira (the king)

Educational Q&A

Power over an enemy is a test of dharma: Yudhiṣṭhira models self-restraint and ethical kingship by choosing release over unchecked revenge, even after grave provocation.

After Jayadratha has been captured and reduced to a pitiable state, Bhīma presents him before King Yudhiṣṭhira. Yudhiṣṭhira laughs at the sight and commands that Jayadratha be set free.