Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Indrajit’s Binding, Restoration by Viśalyā, and Counsel Restraining Rāvaṇa (Āraṇyaka Parva 273)

तत एन विचेष्टन्तं बद्ध्वा पार्थों वृकोदर: । रथमारोपयामास विसंज्ञं पांसुगुण्ठितम्‌

tata enaṃ viceṣṭantaṃ baddhvā pārtho vṛkodaraḥ | ratham āropayāmāsa visaṃjñaṃ pāṃsuguṇṭhitam ||

Then Vṛkodara (Bhīma), having bound that man who was still struggling, lifted him onto the chariot—unconscious and covered with dust. The act underscores Bhīma’s decisive strength used to secure a dangerous opponent, restraining him rather than killing him on the spot, and bringing the situation under control for further judgment and dharmic resolution.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb: 'from that/then')
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, accusative, singular
विचेष्टन्तम्struggling/moving about
विचेष्टन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootवि-चेष्ट्
Formpresent active participle, masculine, accusative, singular
बद्ध्वाhaving bound/tied
बद्ध्वा:
Karana
TypeVerb
Rootबन्ध्
Formabsolutive (क्त्वा), indeclinable
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
Formmasculine, nominative, singular
वृकोदरःVrikodara (Bhima)
वृकोदरः:
Karta
TypeNoun
Rootवृकोदर
Formmasculine, nominative, singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
Formmasculine, accusative, singular
आरोपयामासmade (him) mount / placed (him) upon
आरोपयामास:
TypeVerb
Rootआ-रुह्
Formperfect (periphrastic), 3rd person, singular, parasmaipada
विसंज्ञम्unconscious
विसंज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविसंज्ञ
Formmasculine, accusative, singular
पांसुगुण्ठितम्covered with dust
पांसुगुण्ठितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपांसुगुण्ठित
Formpast passive participle (क्त), masculine, accusative, singular

भीमसेन उवाच

B
Bhīmasena (Vṛkodara)
A
Arjuna (Pārtha)
R
ratha (chariot)

Educational Q&A

Strength is most aligned with dharma when it is controlled and purposeful: the opponent is restrained and secured rather than struck down impulsively, allowing space for lawful decision and ethical resolution.

Bhīma captures a resisting man by binding him, and then places him—now unconscious and dust-covered—onto a chariot, indicating the completion of a forceful but controlled apprehension.