Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Yugapramāṇa–Kaliyuga-lakṣaṇa–Pralaya-kathā

Markandeya’s Account of Yugas, Kali Signs, and Dissolution

दशकोटीर्हिरिण्यस्य रुक्मभारांस्तथा दश । एतद्‌ ददामि वितप्रर्षे सर्वज्ञस्त्वं मतो हि मे

daśakoṭīr hiraṇyasya rukmabhārāṁs tathā daśa | etad dadāmi vitaprarṣe sarvajñas tvaṁ mato hi me ||

Mārkaṇḍeya said: “Ten crores of gold, and likewise ten loads of refined gold—this I give to you, O ascetic of the sacred fig-tree. For in my judgment you are truly all-knowing.”

दशten
दश:
Karma
TypeAdjective
Rootदश
FormFeminine, Accusative, Plural
कोटीःcrores (tens of millions)
कोटीः:
Karma
TypeNoun
Rootकोटि
FormFeminine, Accusative, Plural
हिरण्यस्यof gold
हिरण्यस्य:
TypeNoun
Rootहिरण्य
FormNeuter, Genitive, Singular
रुक्मभारान्loads/weights of gold (ornaments)
रुक्मभारान्:
Karma
TypeNoun
Rootरुक्मभार
FormMasculine, Accusative, Plural
तथाand also/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
दशten
दश:
Karma
TypeAdjective
Rootदश
FormMasculine, Accusative, Plural
एतत्this (all)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ददामिI give
ददामि:
TypeVerb
Rootदा
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
वितप्रर्षेto the sage Vitaprarṣi (O Vitaprarṣi)
वितप्रर्षे:
Sampradana
TypeNoun
Rootवितप्रर्षि
FormMasculine, Dative, Singular
सर्वज्ञःall-knowing
सर्वज्ञः:
TypeAdjective
Rootसर्वज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मतःconsidered/thought (to be)
मतः:
TypeAdjective
Rootमत
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मेof me/by me (to me)
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
H
hiraṇya (gold)
R
rukma (refined gold)

Educational Q&A

The verse highlights dāna (generous giving) joined with discernment and reverence: a worthy recipient—recognized as wise or ‘all-knowing’—is honored with substantial gifts, reflecting the dharmic ideal that wealth gains ethical value when offered respectfully to spiritual merit.

Mārkaṇḍeya speaks to an ascetic addressed by an epithet (vitaprarṣi), offering an immense donation—‘ten crores of gold’ and ‘ten loads of refined gold’—and justifies the gift by affirming the recipient’s exceptional knowledge and authority.