Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

प्रावृट्-शरत्-वर्णनम् — Description of the Monsoon and Autumn; Sarasvatī in the Pāṇḍavas’ Exile

चकोरैरुपचक्रैश्व पक्षिभिर्जीवजीवकै: कोकिलेभ्भड्गराजैश्व तत्र तत्र निनादितान्‌,वहाँ भिन्न-भिन्न स्थानोंमें चकोर, उपचक्र, जीव-जीवक, कोकिल और भृंगराज आदि पक्षी कलरव करते थे

cakōrair upacakraiś ca pakṣibhir jīvajīvakaiḥ | kokilebhṛṅgarājaiś ca tatra tatra nināditān ||

Vaiśampāyana said: In that woodland, different places resounded with the calls of many birds—cakoras, upacakras, jīva-jīvakas, cuckoos, and bhr̥ṅgarājas—filling the scene with lively, auspicious sound and underscoring the calm, life-affirming atmosphere of the forest setting.

चकोरैःby/with chakora birds
चकोरैः:
Karta
TypeNoun
Rootचकोर
FormMasculine, Instrumental, Plural
उपचक्रैःby/with upachakra birds
उपचक्रैः:
Karta
TypeNoun
Rootउपचक्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पक्षिभिःby/with birds
पक्षिभिः:
Karta
TypeNoun
Rootपक्षिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
जीवजीवकैःby/with jīvajīvaka birds
जीवजीवकैः:
Karta
TypeNoun
Rootजीवजीवक
FormMasculine, Instrumental, Plural
कोकिलेभिःby/with cuckoos
कोकिलेभिः:
Karta
TypeNoun
Rootकोकिल
FormMasculine, Instrumental, Plural
भृङ्गराजैःby/with bhr̥ṅgarāja birds (drongo/blackbird)
भृङ्गराजैः:
Karta
TypeNoun
Rootभृङ्गराज
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तत्रthere (here and there)
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
निनादितान्resounding; made to sound
निनादितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिनादित
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
C
cakora birds
U
upacakra birds
J
jīva-jīvaka birds
K
kokila (cuckoo/koel)
B
bhṛṅgarāja birds

Educational Q&A

The verse primarily sets a moral-emotional backdrop rather than stating a direct injunction: the forest is portrayed as orderly and life-filled, suggesting that harmony in nature can mirror inner composure and support dharmic endurance during hardship.

The narrator describes the forest environment as resonant with the calls of various birds in different spots, painting a vivid, peaceful scene that frames the events occurring in the Vana Parva.