अर्जुनस्य निवातकवचवधाय नियोगः
Arjuna’s commissioning for the Nivātakavacas
यमस्य धातु: सवितुस्त्वष्ट्वै श्रवणस्य च । तानि प्राप्प सहस्राक्षादभिवाद्य शतक्रतुम्
yamasya dhātuḥ savitustvaṣṭvai śravaṇasya ca | tāni prāpya sahasrākṣād abhivādya śatakratum ||
Vaiśampāyana said: Having obtained those boons from Sahasrākṣa (Indra), and having duly paid homage to Śatakratu (the lord of a hundred sacrifices), he also received the portions allotted from Yama, Savitṛ, Tvaṣṭṛ, and Śravaṇa (Kubera). The passage underscores the orderly bestowal of divine endowments—power is gained through rightful approach, reverence, and the sanctioned distribution of cosmic offices.
वैशम्पायन उवाच