Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Gandhamādana-nivāsaḥ — Draupadyāḥ prārthanā, Bhīmasenārohaṇaṃ, Maṇimāna-yuddham

Chapter 157: Draupadi’s request, Bhima’s ascent, and the combat with Maniman

श्रुत्वा तन्महदाश्नचर्य द्विजो धौम्यो5ब्रवीत्‌ तदा । न शक्यमुत्तरं वक्तुमेवं भवतु भारत,वह महान्‌ आश्चर्यजनक बात सुनकर वि्रर्षि धौम्यने कहा--“भारत! इसका प्रतिवाद नहीं किया जा सकता। ऐसा ही होना चाहिये”

śrutvā tan mahad āścaryaṃ dvijo dhaumyo 'bravīt tadā | na śakyam uttaraṃ vaktum evaṃ bhavatu bhārata ||

Hearing that great marvel, the Brahmin Dhaumya then said: “O Bhārata, no rebuttal can be offered to this. Let it be so.”

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Karma
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि, —, —, —
तत्that
तत्:
Karma
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आश्चर्यम्wonder, marvel
आश्चर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआश्चर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
द्विजःthe brahmin
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
धौम्यःDhaumya
धौम्यः:
Karta
TypeNoun
Rootधौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
शक्यम्possible
शक्यम्:
TypeAdjective
Rootशक्य (प्रातिपदिक; शक्-धातु से)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन, यत् (potential/passive adjective)
उत्तरम्reply, answer
उत्तरम्:
Karma
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वक्तुम्to say, to speak
वक्तुम्:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formतुमुन् (infinitive), कर्तरि, —, —, —
एवम्thus, in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
भवतुlet it be, so be it
भवतु:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (imperative), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
भारतO Bharata
भारत:
Sampradana
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhaumya
B
Bhārata

Educational Q&A

When an event or truth is undeniable, wise speech may take the form of assent rather than argument; ethical clarity includes knowing when rebuttal is impossible and accepting what must be.

After hearing of a remarkable occurrence, the sage Dhaumya responds that no counter-argument can be made and gives his approval—“let it be so”—signaling acceptance and closure in the discussion.