Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Akṛtavraṇa’s Account Begins: Gādhi–Satyavatī–Ṛcīka and the Bhārgava Lineage Prelude

प्राशितव्यं प्रयत्नेन चेत्युक्त्वादर्शनं गत: । आलिड्ने चरौ चैव चक्रतुस्ते विपर्ययम्‌,तुम दोनों प्रयत्नपूर्वक अपने-अपने चरुका भक्षण करना; ऐसा कहकर भृगुजी अन्तर्धान हो गये। इधर सत्यवती और उसकी माताने वृक्षोंक आलिंगन और चरु-भक्षणमें उलट-फेर कर दिया

prāśitavyaṃ prayatnena cety uktvā adarśanaṃ gataḥ | āliḍne carau caiva cakratus te viparyayam ||

Akṛtavraṇa said: “You must eat it with care and effort.” Having said this, the sage disappeared from sight. But the two women reversed the intended procedure—mixing up the embracing of the tree and the eating of the sacrificial porridge (caru)—thereby turning the rite’s outcome upside down. The episode underscores how negligence or confusion in a dharmic act, especially a vow or ritual meant to shape destiny, can distort results and bring unintended consequences.

प्राशितव्यम्to be eaten / should be eaten
प्राशितव्यम्:
Karma
TypeVerb
Rootप्र + अश् (धातु) → प्राशितव्य (कृत्-प्रत्यय: तव्य)
Formneuter, nominative, singular
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana
TypeNoun
Rootप्रयत्न
Formmasculine, instrumental, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त्वा (क्त्वा)
Formabsolutive (gerund)
अदर्शनम्invisibility / disappearance
अदर्शनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअदर्शन
Formneuter, accusative, singular
गतःwent / became
गतः:
Karta
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (क्त)
Formmasculine, nominative, singular
आलिड्नेin the embracing (act) / in the clinging
आलिड्ने:
Adhikarana
TypeVerb
Rootआ + लिड् (धातु) → आलिड्न (क्त) / (पाठभेद-संभावना: आलिङ्गने)
Formneuter, locative, singular
चरौin the sacrificial porridge (charu)
चरौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचरु
Formmasculine, locative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
चक्रतुःthey two did / made
चक्रतुः:
Karta
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formperfect (liṭ), 3rd, dual
तेthose two (women)
ते:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formfeminine, nominative, dual
विपर्ययम्reversal / interchange
विपर्ययम्:
Karma
TypeNoun
Rootविपर्यय
Formmasculine, accusative, singular

अकृतव्रण उवाच

A
Akṛtavraṇa
B
Bhṛgu (sage, implied by the Hindi gloss)
C
caru (sacrificial porridge/oblation)
T
tree (embraced in the rite)