Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

भुक्तवत्सु द्विजेन्द्रेष यथावत्‌ सम्प्रदापयेत्‌ । वाचकं भरतश्रेष्ठ भोजयित्वा स्वलंकृतम्‌,भरतभूषण! सम्पूर्ण कथाकी समाप्ति होनेके बाद श्रेष्ठ ब्राह्मणोंक भोजन कर लेनेपर उन्हें यथोचित दान देना चाहिये। फिर वाचकको भी वस्त्राभूषणोंसे अलंकृत करके उत्तम अन्न भोजन कराना चाहिये। इसके बाद उसे दान-मानसे संतुष्ट करना उचित है

bhuktavatsu dvijendreṣu yathāvat sampradāpayet | vācakaṃ bharataśreṣṭha bhojayitvā svalakṛtam, bharatabhūṣaṇa |

Vaiśampāyana said: “When the foremost Brahmins have finished their meal, one should bestow appropriate gifts upon them in due manner. Then, O best of the Bharatas, having honored the reciter—adorned with garments and ornaments—one should feed him with excellent food; thereafter it is fitting to gratify him with gifts and respectful honors.”

भुक्तवत्सुwhen (they are) fed / after eating
भुक्तवत्सु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभुक्तवत्
FormMasculine, Locative, Plural
द्विजेन्द्रेषुamong the best of the twice-born (Brahmins)
द्विजेन्द्रेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्विजेन्द्र
FormMasculine, Locative, Plural
यथावत्properly, duly
यथावत्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
सम्प्रदापयेत्should cause to be given / should give (as donation)
सम्प्रदापयेत्:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-प्र-दा (ददाति)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada, true
वाचकम्the reciter/narrator
वाचकम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाचक
FormMasculine, Accusative, Singular
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभरतश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
भोजयित्वाhaving fed
भोजयित्वा:
Karma
TypeVerb
Rootभोजय् (causative of भुज्)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada, true
स्वलंकृतम्well-adorned
स्वलंकृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसु-अलंकृत
FormMasculine, Accusative, Singular
भरतभूषणO ornament of the Bharatas
भरतभूषण:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभरतभूषण
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahmins (dvija)
V
Vācaka (reciter/reader)
B
Bharata lineage (addressed person)

Educational Q&A

After a sacred recitation concludes, dharma requires gratitude expressed through proper hospitality: first feed the learned Brahmins, then give them suitable gifts; also honor the reciter with adornment, good food, and respectful donations.

Vaiśampāyana describes the correct concluding conduct after the completion of a full sacred narration (kathā): the audience/host should complete the rite by feeding Brahmins, giving them appropriate dāna, and then specially honoring and rewarding the vācaka (reciter).