Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Svargārohaṇa-parva Adhyāya 5 — Karmaphala-Nirdeśa and Phalāśruti (कर्मफलनिर्देशः फलश्रुतिश्च)

धर्मे चार्थे च कामे च मोक्षे च भरतर्षभ । यदिहास्ति तदन्यत्र यन्नेहास्ति न कुत्रचित्‌,भरतश्रेष्ठ! धर्म, अर्थ, काम और मोक्षके विषयमें जो कुछ महाभारतमें कहा गया है, वही अन्यत्र है। जो इसमें नहीं है, वह कहीं नहीं है

dharme cārthe ca kāme ca mokṣe ca bharatarṣabha | yad ihāsti tad anyatra yan nehāsti na kutracit ||

Vaiśampāyana said: “O bull among the Bharatas, whatever is taught here in the Mahābhārata concerning dharma, material welfare, desire, and liberation is found elsewhere as well; but whatever is not found here is found nowhere at all.”

धर्मेin/with regard to dharma
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्थेin/with regard to artha
अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कामेin/with regard to kāma
कामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मोक्षेin/with regard to mokṣa
मोक्षे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्ष
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
यत्whatever (that which)
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इहhere (in this text/world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र
यत्whatever (that which)
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कुत्रचित्anywhere (at all)
कुत्रचित्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootकुत्रचित्

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharata (dynastic reference)

Educational Q&A

The verse asserts the Mahābhārata’s comprehensive scope: it encompasses the full range of human aims—dharma, artha, kāma, and mokṣa—and presents itself as a complete ethical and philosophical compendium; what is absent from it is considered unattainable elsewhere.

In the closing movement of the epic (Svargārohaṇa), Vaiśampāyana offers a concluding, evaluative statement about the Mahābhārata itself, summarizing its authority and breadth as a guide for conduct, worldly life, and liberation.