Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Svargārohaṇa-parva Adhyāya 5 — Karmaphala-Nirdeśa and Phalāśruti (कर्मफलनिर्देशः फलश्रुतिश्च)

अष्टादशपुराणानि धर्मशास्त्राणि सर्वश: । वेदा: साड्रास्तथैकत्र भारतं चैकत: स्थितम्‌,अठारह पुराणोंके निर्माता और वेदविद्याके महासागर महात्मा व्यास मुनिका यह सिंहनाद सुनो। वे कहते हैं--“अठारह पुराण, सम्पूर्ण धर्मशास्त्र और छहों अंगोंसहित चारों वेद एक ओर तथा केवल महाभारत दूसरी ओर, यह अकेला ही उन सबके बराबर है!

aṣṭādaśa-purāṇāni dharmaśāstrāṇi sarvaśaḥ | vedāḥ sāṅgās tathaikatra bhārataṃ caikataḥ sthitam ||

Vaiśampāyana said: “On one side stand the eighteen Purāṇas, all the Dharmaśāstras in their entirety, and the four Vedas together with their auxiliary disciplines; on the other side stands the Mahābhārata alone. Thus placed, the Mahābhārata by itself is equal to all of them.”

अष्टादशeighteen
अष्टादश:
Karta
TypeAdjective
Rootअष्टादश
FormNeuter, Nominative, Plural
पुराणानिPuranas
पुराणानि:
Karta
TypeNoun
Rootपुराण
FormNeuter, Nominative, Plural
धर्मशास्त्राणिtreatises on dharma (law/duty)
धर्मशास्त्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मशास्त्र
FormNeuter, Nominative, Plural
सर्वशःentirely; in every way
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः
वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karta
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Nominative, Plural
साङ्गाःwith the (six) auxiliaries/limbs
साङ्गाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसाङ्ग
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाand; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एकत्रin one place; together
एकत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएकत्र
भारतंthe Mahabharata
भारतं:
Karta
TypeNoun
Rootभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एकतःon one side
एकतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएकतः
स्थितम्placed; standing
स्थितम्:
TypeVerb
Rootस्था
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahābhārata (Bhārata)
V
Vedas
A
Aṣṭādaśa Purāṇas
D
Dharmaśāstras
V
Veda-aṅgas (auxiliary disciplines)

Educational Q&A

The verse asserts the comprehensive authority of the Mahābhārata: it is presented as ethically and doctrinally weighty enough to stand equal to the combined corpus of the Purāṇas, Dharmaśāstras, and the Vedas with their auxiliary disciplines—implying that dharma can be studied in a complete, integrated way through the Mahābhārata.

In Vaiśampāyana’s narration during the Svargārohaṇa section, a traditional proclamation is cited that elevates the Mahābhārata’s status among sacred texts, framing it as a singular compendium of teachings comparable to the major scriptural collections.