Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

स्वर्गारोहणपर्व — तृतीयोऽध्यायः

Indra and Dharma’s Consolation; Celestial Gaṅgā Purification

एवं ब्रुवति देवेन्द्रे कौरवेन्द्रं युधिष्ठिरम्‌ । धर्मो विग्रहवान्‌ साक्षादुवाच सुतमात्मन:,देवराज इन्द्र जब इस प्रकार कह रहे थे, उसी समय शरीर धारण करके आये हुए साक्षात्‌ धर्मने अपने पुत्र कौरवराज युधिष्ठिससे कहा--

evaṁ bruvati devendre kauravendraṁ yudhiṣṭhiram | dharmo vigrahavān sākṣād uvāca sutam ātmanaḥ ||

As Indra, the lord of the gods, was speaking in this manner to Yudhiṣṭhira, the sovereign of the Kurus, Dharma himself—manifest in bodily form—addressed his own son directly. The scene shifts from divine persuasion to the voice of righteousness incarnate, preparing a decisive moral clarification for Yudhiṣṭhira.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
ब्रुवतिwas speaking / speaks
ब्रुवति:
TypeVerb
Rootब्रू
FormLat (present), 3rd, singular, Parasmaipada
देवेन्द्रेwhen/while Indra (lord of gods) (was speaking)
देवेन्द्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवेन्द्र
Formmasculine, locative, singular
कौरवेन्द्रम्the Kuru-lord (king of the Kurus)
कौरवेन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootकौरवेन्द्र
Formmasculine, accusative, singular
युधिष्ठिरम्Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
Formmasculine, accusative, singular
धर्मःDharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
Formmasculine, nominative, singular
विग्रहवान्embodied, having a form
विग्रहवान्:
TypeAdjective
Rootविग्रहवत्
Formmasculine, nominative, singular
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात्
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormLit (perfect), 3rd, singular, Parasmaipada
सुतम्to the son
सुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
Formmasculine, accusative, singular
आत्मनःof himself (his own)
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formmasculine, genitive, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
I
Indra (Devendra)
Y
Yudhiṣṭhira
D
Dharma (personified deity)

Educational Q&A

That ultimate moral authority is Dharma itself: beyond persuasion, reward, or status, righteousness must be heard directly and followed. Yudhiṣṭhira’s ethical journey culminates in receiving guidance from Dharma incarnate, emphasizing integrity over mere divine inducement.

Indra is addressing Yudhiṣṭhira, but at that very moment Dharma appears in embodied form and speaks to his own son. The narration signals a turning point where Dharma personally intervenes to clarify the moral stakes of the situation.