अध्याय २१ — गान्धार्या वैकर्तनदर्शनम्
Gāndhārī’s Viewing of Vaikartana/Karṇa
शार्टूलमिव सिंहेन समरे सव्यसाचिना । मातड़मिव मत्तेन मातड्रेन निपातितम्,पाणए्डुपुत्र अर्जुनके डरसे मेरे महारथी पुत्र जिसे आगे करके यूथयतिको आगे रखकर लड़नेवाले हाथियोंके समान पाण्डव-सेनाके साथ युद्ध करते थे, उसी वीरको सव्यसाची अर्जुनने समरांगणमें उसी तरह मार डाला है, जैसे एक सिंहने दूसरे सिंहको तथा एक मतवाले हाथीने दूसरे मदोन्मत्त गजराजको मार गिराया हो
vaiśampāyana uvāca | śārṭūlam iva siṃhena samare savyasācinā | mātaṅgam iva mattena mātaṅgreṇa nipātitam ||
Vaiśampāyana said: In the battle, Savyasācin Arjuna struck down that hero as a lion fells a tiger, or as a rut-maddened elephant brings down another mighty elephant. The image underscores the terrible symmetry of war: great warriors meet great warriors, and prowess becomes the measure of death on the field.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the grim ethic of kṣatriya warfare: equals confront equals, and martial excellence becomes both glory and ruin. The similes intensify the sense that in war even the mightiest fall, foreshadowing the sorrow that defines the Strī Parva.
Vaiśampāyana describes a warrior being slain by Arjuna in battle, using two parallel comparisons—lion vs. tiger and rutting elephant vs. elephant—to convey the force and inevitability of the kill among great combatants.