Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Strī Parva, Adhyāya 2 — Vidura’s Consolation on Kāla, Karma, and the Limits of Lamentation (विदुरोपदेशः)

येन येन शरीरेण यद्यत्‌ कर्म करोति यः । तेन तेन शरीरेण तत्फलं समुपाश्चुते,जो जिस-जिस शरीरसे जो-जो कर्म करता है, दूसरे जन्ममें वह उसी-उसी शरीरसे उसका फल भोगता है

yena yena śarīreṇa yadyat karma karoti yaḥ | tena tena śarīreṇa tatphalaṁ samupāśnute ||

Vidura teaches that whatever action a person performs through a particular body, the fruit of that action is inevitably experienced through a corresponding embodiment in a later birth. In this way, moral causality is not escaped by death: deeds mature into results, and the soul meets them in the very condition suited to their enjoyment or suffering.

येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
येनby which (again; whichever)
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
शरीरेणwith/through a body
शरीरेण:
Karana
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Instrumental, Singular
यत्whatever
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मaction/deed
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
करोतिdoes
करोति:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
यःhe who
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनby that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तेनby that (again; correspondingly)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
शरीरेणwith/through that body
शरीरेण:
Karana
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Instrumental, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
समुपाश्नुतेattains/experiences (fully)
समुपाश्नुते:
TypeVerb
Rootअश् (अश्नुते)
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular, सम्,उप

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

Actions (karma) inevitably yield corresponding results (phala), and those results are experienced in an embodiment suited to them—often in a subsequent birth. The verse emphasizes ethical responsibility across lifetimes.

In the Strī Parva’s aftermath of the Kurukṣetra catastrophe, Vidura offers moral and philosophical counsel. Here he explains karmic retribution and rebirth to frame suffering and fate within a dharmic causal order.