Adhyāya 33: Rauhiṇeya (Balarāma) is welcomed and takes his seat to witness the gadā-engagement
बलवान् वा कृती वेति कृती राजन् विशिष्यते । “राजन! माना कि भीमसेन बलवान् और समर्थ हैं, परंतु राजा दुर्योधनने अभ्यास अधिक किया है। एक ओर बलवान हो और दूसरी ओर युद्धका अभ्यासी, तो उनमें युद्धका अभ्यास करनेवाला ही बड़ा माना जाता है ॥ ८ $ ।। सो<यं राजंस्त्वया शत्रु: समे पथि निवेशित:
balavān vā kṛtī veti kṛtī rājan viśiṣyate | so 'yaṃ rājaṃs tvayā śatruḥ same pathi niveśitaḥ ||
Sañjaya said: “Whether one is merely strong or truly skilled, O King, it is the skilled who is regarded as superior. Thus, O King, the enemy has been placed by you on equal footing—on the same path—(as it were), by your own doing.”
संजय उवाच