द्वैपायनह्रदे दुर्योधनान्वेषणम् / The Search for Duryodhana at Dvaipāyana Lake
अफक्रान्ते तु नृपतौ स्कन्धावारनिवेशनात् | भयव्याकुलितं सर्व प्राद्रवन्नगरं प्रति,राजाके छावनीसे दूर भाग जानेपर सब लोग भयसे व्याकुल हो राजधानीकी ओर भाग चले
apakrānte tu nṛpatau skandhāvāra-niveśanāt | bhaya-vyākulitaṃ sarvaṃ prādravan nagaraṃ prati ||
Sañjaya said: When the king had withdrawn far from the army-camp, everyone became shaken with fear and fled toward the city. The verse underscores how, in war, the perceived absence of royal protection can dissolve collective steadiness into panic and flight.
संजय उवाच