Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Karṇa-parva Adhyāya 20 — Yudhiṣṭhira–Duryodhana Encounter and Escalation of Arms

ततः पुन: समाजग्मुरभीता: कुरुपाण्डवा: । भीमसेनमुखा: पार्था: सूतपुत्रमुखा वयम्‌,कौरव तथा पाण्डव-योद्धा पुनः निर्भवय होकर एक-दूसरेसे भिड़ गये थे। पाण्डव- सैनिकोंके प्रधान थे भीमसेन और हमलोगोंका प्रधान था सूतपुत्र कर्ण

tataḥ punaḥ samājagmur abhītāḥ kuru-pāṇḍavāḥ | bhīmasena-mukhāḥ pārthāḥ sūta-putra-mukhā vayam ||

Sañjaya said: Then once again the Kurus and the Pāṇḍavas, unafraid, closed in upon one another and clashed. The Pāṇḍava host was led foremost by Bhīmasena, while our side was led foremost by Karṇa, the son of a charioteer. The verse underscores the renewed resolve of both armies and the decisive role of their champions as the battle’s violence resumes without hesitation.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
पुनःagain
पुनः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुनः
समाजग्मुःcame together, met/engaged
समाजग्मुः:
TypeVerb
Rootसम्-आ-गम्
Formलिट् (परस्मैपद), perfect (narrative past), 3, plural
अभीताःfearless
अभीताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभीत
Formmasculine, nominative, plural
कुरु-पाण्डवाःthe Kurus and the Pandavas
कुरु-पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरु + पाण्डव
Formmasculine, nominative, plural
भीमसेन-मुखाःhaving Bhimasena at the head (led by Bhimasena)
भीमसेन-मुखाः:
Karta
TypeAdjective
Rootभीमसेन + मुख
Formmasculine, nominative, plural
पार्थाःthe sons of Pritha (Pandavas)
पार्थाः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
Formmasculine, nominative, plural
सूतपुत्र-मुखाःhaving the charioteer's son at the head (led by Karna)
सूतपुत्र-मुखाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसूतपुत्र + मुख
Formmasculine, nominative, plural
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formnominative, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kurus (Kauravas)
P
Pāṇḍavas
B
Bhīmasena (Bhīma)
P
Pārthas (sons of Kuntī)
K
Karṇa (Sūtaputra)

Educational Q&A

The verse highlights steadfastness and leadership in the face of danger: both sides renew the fight without fear, and the course of events is shaped by the foremost champions. Implicitly it reflects kṣatriya-dharma—courage and resolve in battle—while also reminding the reader how personal prowess and command influence collective fate.

After a prior phase of fighting, the two armies regroup and surge back into close combat. The Pāṇḍava forces press forward under Bhīma’s lead, while the Kaurava side rallies under Karṇa’s leadership, signaling an intensified confrontation between principal warriors.