Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

ध्वजवर्णनम् | Dhvaja-varṇanam

Description of War Standards

द्रोणश्न॒ सह पुत्रेण सर्वास्त्रविधिपारग: । “वे सारी अक्षौहिणी सेनाएँ जयद्रथकी रक्षा करेंगी तथा सम्पूर्ण अस्त्र-विधिके पारंगत विद्वान्‌ द्रोणाचार्य भी अपने पुत्र अश्वत्थामाके साथ उसकी रक्षामें रहेंगे ।। २३ ई ।। एको वीर: सहस्राक्षो दैत्यदानवदर्पहा

droṇaś ca saha putreṇa sarvāstravidhipāragaḥ | eko vīraḥ sahasrākṣo daityadānavadarpahā ||

Sañjaya said: “Droṇa too, together with his son, a master of every method and discipline of weaponry, will stand guard. And there is that single heroic warrior—mighty as the thousand-eyed Indra—who crushes the pride of Daityas and Dānavas.” The statement underscores how the Kaurava side concentrates elite protectors around a key objective, framing protection and prowess as decisive factors in the unfolding ethics of war.

द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुत्रेणwith (his) son / by (his) son as companion
पुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
सर्वall, entire
सर्व:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्त्रweapon
अस्त्र:
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Uninflected (compound member)
विधिmethod, procedure
विधि:
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Uninflected (compound member)
पारगःone who has mastered, expert
पारगः:
TypeAdjective
Rootपारग
FormMasculine, Nominative, Singular
एकःone, single
एकः:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
वीरःhero, warrior
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
सहस्राक्षःthousand-eyed (Indra-like)
सहस्राक्षः:
TypeAdjective
Rootसहस्राक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
दैत्यdemon (Daitya)
दैत्य:
TypeNoun
Rootदैत्य
FormMasculine, Uninflected (compound member)
दानवdemon (Danava)
दानव:
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Uninflected (compound member)
दर्पpride, arrogance
दर्प:
TypeNoun
Rootदर्प
FormMasculine, Uninflected (compound member)
हाdestroyer (slayer)
हा:
TypeAdjective
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
A
Aśvatthāman
I
Indra (Sahasrākṣa)
D
Daityas
D
Dānavas

Educational Q&A

The verse highlights how mastery (sarvāstravidhi-pāraga) and concentrated guardianship are marshaled to protect a crucial aim in war; ethically, it points to the Mahābhārata’s recurring tension between strategic necessity and the moral cost of escalating violence through elite force.

Sañjaya describes the Kaurava arrangements for protection: Droṇa, accompanied by his son Aśvatthāman, is positioned as a highly skilled defender, and a singular, Indra-like champion is also invoked as a formidable presence—emphasizing the strength gathered around the protected target (contextually, Jayadratha’s safeguarding in this episode).