Droṇa-pātana-paripṛcchā (Inquiry into the Fall of Droṇa) | द्रोणपातनपरिपृच्छा
द्रोणस्य रथघोषेण मौर्वीनिष्पेषणेन च । धनु:शब्देन चाकाशे शब्द: समभवन्महान्,द्रोणाचार्यके रथकी घरघराहट, प्रत्यंचाको दबा-दबाकर खींचनेके शब्द और धनुषकी टंकारसे आकाशमें महान् कोलाहल होने लगा
droṇasya rathaghoṣeṇa maurvīniṣpeṣaṇena ca | dhanuḥśabdena cākāśe śabdaḥ samabhavan mahān ||
Sanjaya said: With the thunder of Droṇa’s chariot, the harsh rasp of his bowstring being drawn tight, and the ringing twang of his bow, a mighty roar arose and filled the sky. The verse underscores how martial prowess and resolve manifest outwardly as overwhelming sound—an omen of escalating violence and the fearful momentum of war.
संजय उवाच