द्रोणेन दुर्योधनस्य कवचबन्धनम् — Drona’s Mantra-Bound Armor for Duryodhana
फलान्यमृतकल्पानि स्वादूनि च मधूनि च । तेषामासीत् तदाहारो निराहाराश्च नाभवन्,वृक्षोंक फल अमृतके समान मधुर और स्वादिष्ट होते थे। उन दिनों उन फलोंका ही आहार किया जाता था। कोई भी भूखा नहीं रहता था
phalāny amṛtakalpāni svādūni ca madhūni ca | teṣām āsīt tadāhāro nirāhārāś ca nābhavan |
Nārada said: The fruits were like nectar—sweet and delicious. In those days people lived on those fruits alone as their sustenance, and no one remained without food; none went hungry. The verse evokes an ethical memory of a time when nature’s abundance supported all, contrasting with later scarcity and conflict.
नारद उवाच
The verse highlights an ethical ideal of a well-ordered world where nature’s gifts are sufficient for all, so that no one is left hungry—implying that dharmic living aligns society with abundance and shared welfare.
Nārada describes an earlier time when people sustained themselves on exceptionally sweet, nectar-like fruits, emphasizing that food was readily available and that hunger was unknown.