विधूय तान् बाणगणाम् पज्चालानां महारथ: । प्रादुश्चक्रे ततो द्रोणो ब्राह्ममस्त्रं परंतप:
vidhūya tān bāṇagaṇān pāñcālānāṁ mahārathaḥ | prāduścakre tato droṇo brāhmam astraṁ paraṁtapaḥ ||
Sañjaya said: Having shaken off that volley of arrows from the Pāñcālas, Droṇa—the great chariot-warrior, a scorcher of foes—then brought forth the Brahmā-weapon. In the moral atmosphere of the epic, this marks a grave escalation: when ordinary martial exchange fails, a commander resorts to higher, more perilous divine force, raising the ethical weight of responsibility for restraint and proportionality in war.
संजय उवाच