ततोअतुलैर्वज़निपातकल्पै: शितै: शरै: काञ्चनचित्रपुड्खै: । शत्रून् व्यपोहत् समरे महात्मा वैकर्तन: पुत्रहिते रतस्ते,तत्पश्चात् आपके पुत्रके हितमें तत्पर रहनेवाले महामनस्वी वैकर्तन कर्णने समरांगणमें सोनेके विचित्र पंखोंसे युक्त एवं वज्रपातके तुल्य भयंकर, तुलनारहित तीखे बाणोंद्वारा शत्रुओंका संहार आरम्भ किया
tato 'tulair vajranipātakalpaiḥ śitaiḥ śaraiḥ kāñcanacitra-puṅkhaiḥ | śatrūn vyapohat samare mahātmā vaikartanaḥ putrahite rataḥ ||
Sañjaya said: Then the great-souled Karṇa, known as Vaikartana—intent on the welfare of your sons—drove back the enemies in the battle with incomparable, razor-sharp arrows, their golden, variegated fletchings gleaming, and their impact like a thunderbolt’s strike. Ethically, the verse underscores how personal loyalty and chosen allegiance can intensify martial resolve, even as the battlefield remains a realm of relentless violence.
संजय उवाच