सा हयांश्ष रथं चास्य सारथिं च महास्वना । चूर्णयामास वेगेन विसृष्टा भीमकर्मणा,भयंकर कर्म करनेवाले उस राक्षसद्वारा वेगपूर्वक फेंकी गयी उस भारी आवाज करनेवाली गदाने अलायुधके रथ, सारथि और घोड़ोंको चूर-चूर कर दिया
sā hayāṁś ca rathaṁ cāsya sārathiṁ ca mahāsvanā | cūrṇayāmāsa vegena visṛṣṭā bhīmakarmaṇā ||
Sañjaya said: Hurled with tremendous speed by that fearsome, mighty-doer, the heavy mace that roared like thunder smashed to pieces his horses, his chariot, and his charioteer. In the brutal logic of war, skill and ferocity here eclipse all protection, showing how swiftly life-supporting instruments—mounts, vehicle, and driver—can be annihilated when violence is unleashed without restraint.
संजय उवाच