Previous Verse
Next Verse

Shloka 656

द्रोणकर्णयोः निशि संप्रहारः — Night Engagement with Droṇa and Karṇa

सायकानां शतेनैव सर्वमर्मस्वताडयत्‌ । उस समय महाबाहु अर्जुनने रणभूमिमें सौ बाणोंद्वारा, सूर्यपुत्र कर्णको उसके सम्पूर्ण मर्मस्थानोंमें चोट पहुँचायी

sāyakānāṁ śatenaiva sarva-marmasv atāḍayat |

Sañjaya said: With a hundred arrows alone, Arjuna struck Karṇa—son of the Sun—hitting him at all his vital points. The narration underscores the ruthless precision of battlefield skill, where mastery of arms is used to disable an opponent decisively amid the moral weight of fratricidal war.

सायकानाम्of arrows
सायकानाम्:
Karana
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Genitive, Plural
शतेनwith a hundred
शतेन:
Karana
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Instrumental, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सर्वall/entire
सर्व:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
मर्मसुin the vital spots
मर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural
अताडयत्struck/beat
अताडयत्:
TypeVerb
Rootतड्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
K
Karṇa
S
Sūrya (as Karṇa’s father)
A
arrows (sāyakāḥ)
V
vital points (marmāṇi)
B
battlefield (implicit)

Educational Q&A

The verse highlights the grave ethical tension of kṣatriya warfare: extraordinary skill and focus can be used to end a threat swiftly, yet such efficiency also intensifies the moral burden of violence within a kinship war.

Sañjaya reports that Arjuna, in the thick of battle, shoots a concentrated volley of one hundred arrows at Karṇa, striking his vital points—portraying a decisive, high-stakes exchange between two foremost warriors.