Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

रात्रौ युद्धप्रवृत्तिः — Night Battle Begins; Duryodhana’s Protective Orders for Droṇa

Droṇa-parva 139

सो&पक्रम्य मुहूर्त तु भीमसेनस्य गोचरात्‌ । पुत्रांस्तव ददर्शाथ भीमसेनेन पातितान्‌,उसने थोड़ी देरके लिये भीमसेनकी दृष्टिसे दूर हटनेपर देखा कि भीमसेनने आपके पुत्रोंकी मार गिराया है

so 'pakramya muhūrtaṃ tu bhīmasenasya gocarāt | putrāṃs tava dadarśātha bhīmasenena pātitān ||

Sañjaya said: “Stepping away for a brief moment from the range of Bhīmasena’s sight, I then saw your sons lying fallen—struck down by Bhīmasena.” The line underscores the grim moral weight of fratricidal war: the king’s own heirs are shown as the immediate cost of adharma-driven conflict, witnessed with helpless clarity.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपक्रम्यhaving moved away/withdrawn
अपक्रम्य:
Karta
TypeVerb
Rootअप + क्रम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral in gerund)
मुहूर्तम्for a moment/for a short time
मुहूर्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुहूर्त
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भीमसेनस्यof Bhimasena
भीमसेनस्य:
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
गोचरात्from the range of sight/field of perception
गोचरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootगोचर
FormMasculine, Ablative, Singular
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Plural
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
Formलिट् (perfect), Past (narrative perfect), Third, Singular, Parasmaipada
अथthen/thereupon
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
भीमसेनेनby Bhimasena
भीमसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
पातितान्felled/struck down
पातितान्:
TypeAdjective
Rootपत् (causative: पातयति) → पातित
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
भीमसेन (Bhīmasena)
धृतराष्ट्र (Dhṛtarāṣṭra) (implied by 'tava')
कौरवपुत्राः (Kaurava sons) (implied by 'putrān')

Educational Q&A

The verse highlights the immediate human cost of unrighteous conflict: a ruler’s attachment and choices culminate in the downfall of his own lineage. It also stresses the role of truthful witnessing—Sañjaya reports what is, without embellishment—forcing moral reckoning.

Sañjaya narrates that he briefly moved out of Bhīma’s line of sight and then saw Dhṛtarāṣṭra’s sons already felled by Bhīmasena, indicating a decisive and violent turn on the battlefield.