Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)

न हि ते सुकृतं किंचिदादौ मध्ये च भारत । दृश्यते पृष्ठतश्चैव त्वन्मूलो हि पराजय:,भारत! मुझे तो आगे, पीछे या बीचमें आपका कोई भी शुभ कर्म नहीं दिखायी देता। इस पराजयकी जड़ आप ही हैं

na hi te sukṛtaṃ kiñcid ādau madhye ca bhārata | dṛśyate pṛṣṭhataś caiva tvanmūlo hi parājayaḥ ||

Sañjaya said: “O Bhārata, I see no meritorious deed of yours—neither at the beginning, nor in the middle, nor at the end. Indeed, this defeat has its very root in you.”

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
hiindeed/for
hi:
TypeIndeclinable
Roothi
teof you/your
te:
TypePronoun
Roottvad
Formany, genitive, singular
sukṛtamgood deed/merit
sukṛtam:
Karta
TypeNoun
Rootsukṛta
Formneuter, nominative, singular
kiñcitanything (at all)
kiñcit:
TypeIndeclinable
Rootkiñcit
ādauin the beginning
ādau:
Adhikarana
TypeNoun
Rootādi
Formmasculine, locative, singular
madhyein the middle
madhye:
Adhikarana
TypeNoun
Rootmadhya
Formneuter, locative, singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
bhārataO Bhārata
bhārata:
TypeNoun
Rootbhārata
Formmasculine, vocative, singular
dṛśyateis seen/appears
dṛśyate:
TypeVerb
Rootdṛś
Formpresent, ātmanepada, third, singular, passive
pṛṣṭhataḥfrom behind/afterwards
pṛṣṭhataḥ:
TypeIndeclinable
Rootpṛṣṭhatas
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
evaindeed/just
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva
tvanmūlaḥhaving you as the root/caused by you
tvanmūlaḥ:
TypeAdjective
Roottvan-mūla
Formmasculine, nominative, singular
hiindeed/for
hi:
TypeIndeclinable
Roothi
parājayaḥdefeat
parājayaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootparājaya
Formmasculine, nominative, singular
bhārataO Bhārata
bhārata:
TypeNoun
Rootbhārata
Formmasculine, vocative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra)

Educational Q&A

Moral responsibility cannot be shifted: when a ruler repeatedly fails to choose righteous action, the eventual collapse is traced back to that foundational negligence. The verse frames defeat as the fruit of sustained ethical failure, not mere battlefield chance.

Sañjaya, reporting events to the blind king Dhṛtarāṣṭra, delivers a blunt judgment: throughout the course of the conflict, he finds no sign of the king’s meritorious, corrective action. He therefore declares that the Kauravas’ defeat is ultimately rooted in Dhṛtarāṣṭra’s own choices and omissions.