Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)

दृष्टवा कृष्णं तु दाशार्हमर्जुनार्थे व्यवस्थितम्‌ । शिनीनामृषभं चैव मन्ये शोचन्ति पुत्रका:,मैं समझता हूँ कि अर्जुनके लिये रथपर बैठे हुए दशाहनन्दन भगवान्‌ श्रीकृष्णको तथा शिनिप्रवर सात्यकिको देखकर मेरे पुत्र शोकमग्न हो गये होंगे

dṛṣṭvā kṛṣṇaṃ tu dāśārham arjunārthe vyavasthitam | śinīnām ṛṣabhaṃ caiva manye śocanti putrakāḥ ||

Sañjaya said: Seeing Kṛṣṇa, the Dāśārha hero, stationed on the chariot for Arjuna’s sake, and also the bull among the Śinis (Sātyaki), I think my sons have fallen into grief. The sight of Arjuna’s cause being upheld by such allies signals a moral and strategic disadvantage for the Kauravas, stirring fear and sorrow in their ranks.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दाशार्हम्the Dasharha (descendant of Dasharha)
दाशार्हम्:
TypeAdjective
Rootदाशार्ह
FormMasculine, Accusative, Singular
अर्जुनार्थेfor Arjuna’s sake / in Arjuna’s purpose
अर्जुनार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्जुनार्थ
FormMasculine, Locative, Singular
व्यवस्थितम्stationed/standing ready
व्यवस्थितम्:
TypeAdjective
Rootव्यवस्थित
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular
शिनीनाम्of the Shinis
शिनीनाम्:
TypeNoun
Rootशिनि
FormMasculine, Genitive, Plural
ऋषभम्the bull/chief (best one)
ऋषभम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषभ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मन्येI think
मन्ये:
TypeVerb
Rootमन्
Formलट् (present), आत्मनेपद, First, Singular
शोचन्तिthey grieve
शोचन्ति:
TypeVerb
Rootशुच्
Formलट् (present), परस्मैपद, Third, Plural
पुत्रकाःsons (my sons)
पुत्रकाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्रक
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa
A
Arjuna
Ś
Śini clan
S
Sātyaki
D
Dhṛtarāṣṭra’s sons (Kauravas)

Educational Q&A

The verse highlights how righteous resolve and strong allies—especially Kṛṣṇa’s committed support for Arjuna—can shift morale and expose the ethical and strategic weakness of an opposing side, leading to fear and grief.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kauravas are likely distressed upon seeing Kṛṣṇa positioned for Arjuna’s benefit and Sātyaki, the foremost of the Śinis, present—signs that the Pāṇḍava side is powerfully supported.