Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Bhīṣma Parva, Adhyāya 4 — Dhṛtarāṣṭra–Vyāsa Saṃvāda on Kāla and Jayalakṣaṇa

Signs of Victory

भौममैश्वर्यमिच्छन्तो न मृष्यन्ते परस्परम्‌ । मन्ये बहुगुणा भूमिस्तन्ममाचक्ष्व संजय,“संजय! पृथ्वीका पालन करनेवाले ये शूरवीर नरेश इस भूमिके लिये ही अपना जीवन निछावर करके युद्धका अभिनन्दन करते और छोटे-बड़े अस्त्र-शस्त्रोंद्वारा एक-दूसरेपर घातक प्रहार करते हैं। इस भूतलके ऐश्वर्यको स्वयं ही चाहते हुए वे एक-दूसरेको सहन नहीं कर पाते हैं। परस्पर प्रहार करते हुए यमलोककी जनसंख्या बढ़ाते हैं, परंतु शान्त नहीं होते हैं। अतः मैं ऐसा मानता हूँ कि यह भूमि बहुसंख्यक गुणोंसे विभूषित है। इसलिये संजय! तुम मुझसे इस भूमिके गुणोंका ही वर्णन करो

bhaumaiśvaryam icchanto na mṛṣyante parasparam | manye bahuguṇā bhūmis tan mamācakṣva sañjaya ||

Vaiśampāyana said: “Seeking the sovereignty and riches of the earth, they cannot endure one another. I judge that this land is endowed with many virtues; therefore, Sañjaya, tell me of the qualities of the earth.”

भौमम्earthly
भौमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभौम (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
ऐश्वर्यम्sovereignty, lordship
ऐश्वर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootऐश्वर्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छन्तःdesiring
इच्छन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
FormPresent (शतृ), Plural, Masculine, Nominative
not
:
TypeIndeclinable
Root
मृष्यन्तेthey tolerate/forbear
मृष्यन्ते:
TypeVerb
Rootमृष् (धातु)
FormPresent, Third, Plural, Ātmanepada
परस्परम्each other, mutually
परस्परम्:
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर (प्रातिपदिक)
मन्येI think
मन्ये:
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
FormPresent, First, Singular, Ātmanepada
बहुगुणाhaving many qualities
बहुगुणा:
TypeAdjective
Rootबहुगुण (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
भूमिःthe earth/land
भूमिः:
Karta
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
तत्that (fact/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
ममof me, to me
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive, Singular
आचक्ष्वtell, explain
आचक्ष्व:
TypeVerb
Rootचक्ष् (धातु)
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
संजयO Sañjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sañjaya
B
Bhūmi (the Earth/land)
B
Bhaumaiśvarya (earthly sovereignty)

Educational Q&A

Desire for earthly sovereignty (bhaumaiśvarya) breeds mutual intolerance and conflict; the verse frames war as driven by attachment to land and power, and invites reflection on why the earth is so coveted—its ‘many qualities’ becoming the moral problem behind violence.

Vaiśampāyana, narrating to Janamejaya, reports a request addressed to Sañjaya: observing that rulers cannot tolerate one another because they seek dominion over the earth, the speaker asks Sañjaya to describe the earth’s qualities—why it is so desirable that men fight over it.