Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Bhīṣma Parva, Adhyāya 4 — Dhṛtarāṣṭra–Vyāsa Saṃvāda on Kāla and Jayalakṣaṇa

Signs of Victory

स मुहूर्तमिव ध्यात्वा विनि:श्वस्य मुहुर्मुहुः । संजयं संशितात्मानमपृच्छद्‌ भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ) दो घड़ीतक सोचने-विचारनेके पश्चात्‌ बारंबार लंबी साँस खींचते हुए उन्होंने विशुद्ध हृदयवाले संजयसे पूछा--

sa muhūrtam iva dhyātvā viniḥśvasya muhur muhuḥ | sañjayaṃ saṃśitātmānam apṛcchad bharatarṣabhaḥ ||

Vaiśampāyana said: After reflecting for what seemed like a moment, and repeatedly drawing deep, heavy breaths, the bull among the Bharatas questioned Sañjaya, whose mind was disciplined and steady—signaling the king’s inner strain as he turns to truthful counsel amid the moral weight of impending war.

सःhe (Dhritarashtra)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मुहूर्तम्for a moment
मुहूर्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुहूर्त
FormMasculine, Accusative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
ध्यात्वाhaving thought/pondered
ध्यात्वा:
TypeVerb
Rootध्यै
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
विनिःश्वस्यhaving sighed/exhaled
विनिःश्वस्य:
TypeVerb
Rootनि-श्वस् (वि+नि+श्वस्)
Formल्यप्/क्त्वा-arthaka absolutive (gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
मुहुःagain and again
मुहुः:
TypeIndeclinable
Rootमुहुः
मुहुःrepeatedly
मुहुः:
TypeIndeclinable
Rootमुहुः
संजयम्Sanjaya
संजयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Accusative, Singular
संशितात्मानम्of disciplined/self-controlled mind
संशितात्मानम्:
TypeAdjective
Rootसंशितात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अपृच्छत्asked
अपृच्छत्:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
भरतर्षभO bull among the Bharatas (O best of Bharatas)
भरतर्षभ:
Sampradana
TypeNoun (vocative epithet)
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by bharatarṣabhaḥ)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical role of steady-minded counsel in times of crisis: a ruler burdened by fear and responsibility turns to a disciplined witness (Sañjaya). It implicitly values self-control (saṃśitātman) and truthful reporting as supports for dharma when emotions threaten clear judgment.

Within Vaiśampāyana’s narration, Dhṛtarāṣṭra pauses to reflect, repeatedly sighs in distress, and then asks Sañjaya a question. The scene sets Dhṛtarāṣṭra’s anxious state and frames Sañjaya as the reliable reporter of events on the battlefield.