Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

भीष्मरक्षण-प्रकरणम् / The Protective Screen around Bhīṣma and the Śalya–Yudhiṣṭhira Clash

कन्या भूत्वा पुमाउ्जात: स च मां योधयिष्यति । तस्याहं प्रमुखे बाणान्‌ न मुज्चेयं कथंचन,“राजन! तुमने भी सुना होगा, यह शिखण्डी पहले स्त्रीरूपमें पैदा हुआ था। यह बात मैंने तुमसे युद्धकी तैयारीके समय बता दी थी। इस प्रकार कन्यारूपमें उत्पन्न हुई शिखण्डिनी पहले स्त्री होकर अब पुरुष हो गयी है। वह पुरुष बना हुआ शिखण्डी यदि मुझसे युद्ध करेगा तो मैं उसके ऊपर किसी प्रकार भी बाण नहीं चलाऊँगा

kanyā bhūtvā pumān jātaḥ sa ca māṃ yodhayīṣyati | tasyāhaṃ pramukhe bāṇān na muñceyaṃ kathaṃcana |

Sañjaya said: “Having been born as a maiden, he has now become a man, and he will come to fight me. But even if he stands directly before me, I will not release arrows at him in any way.”

कन्याa maiden/girl
कन्या:
Karta
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, Nominative, Singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
TypeVerb
Rootभू
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
पुमान्a man
पुमान्:
Karta
TypeNoun
Rootपुमांस्
FormMasculine, Nominative, Singular
जातःborn; become
जातः:
TypeAdjective
Rootजात
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
योधयिष्यतिwill cause to fight / will fight (with)
योधयिष्यति:
TypeVerb
Rootयुध्
Formलृट् (simple future), Parasmaipada, Third, Singular, Active, true
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
प्रमुखेin front; in the presence/front line
प्रमुखे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रमुख
FormNeuter, Locative, Singular
बाणान्arrows
बाणान्:
Karma
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
मुञ्चेयम्I should release/let fly
मुञ्चेयम्:
TypeVerb
Rootमुच्
Formविधिलिङ् (optative), Parasmaipada, First, Singular, Active
कथंचनin any way; at all
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śikhaṇḍī
B
Bhīṣma (implied by the vow not to shoot)
A
arrows (bāṇa)

Educational Q&A

Even in war, dharma can impose restraints: Bhīṣma’s ethical vow prevents him from attacking Śikhaṇḍī, whom he regards as having been born female, showing how personal vows and notions of righteous combat shape battlefield conduct.

Sañjaya reports Bhīṣma’s stance regarding Śikhaṇḍī: though Śikhaṇḍī (born as a girl, later male) may confront him, Bhīṣma declares he will not shoot arrows at him even face-to-face, a decision that becomes strategically crucial in the battle.