Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

शकुनेः पुत्रेण सह आश्वमेधाश्वविषयः संघर्षः — Arjuna’s restrained engagement with Śakuni’s son during the horse-escort

गाश्चैव महिषीश्वैव तथा वृद्धस्त्रियोडपि च | आऔदकानि च सत्त्वानि श्वापदानि वयांसि च,गायें, भैसें, बूढ़ी स्त्रियाँ, जल-जन्तु, हिंसक जन्तु, पक्षी, जरायुज, अण्डज, स्वेदज, उद्धिज्ज, पर्वतीय तथा सागरतटपर उत्पन्न होनेवाले प्राणी--ये सभी वहाँ दृष्टिगोचर हुए

gāś caiva mahiṣīś caiva tathā vṛddha-striyo 'pi ca | audakāni ca sattvāni śvāpadāni vayāṃsi ca ||

Vaiśampāyana said: “There were seen there cows and buffaloes, and even aged women as well; also creatures of the waters, beasts of prey, and birds.”

गाःcows
गाः:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महिषीःfemale buffaloes
महिषीः:
Karma
TypeNoun
Rootमहिषी
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवalso
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
वृद्धाःold (women)
वृद्धाः:
Karma
TypeAdjective
Rootवृद्ध
FormFeminine, Accusative, Plural
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karma
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Accusative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
औदकानिaquatic (water-born)
औदकानि:
Karma
TypeAdjective
Rootऔदक
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्त्वानिcreatures/beings
सत्त्वानि:
Karma
TypeNoun
Rootसत्त्व
FormNeuter, Accusative, Plural
श्वापदानिwild beasts/predators
श्वापदानि:
Karma
TypeNoun
Rootश्वापद
FormNeuter, Accusative, Plural
वयांसिbirds
वयांसि:
Karma
TypeNoun
Rootवयस्
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
C
cows
B
buffaloes
A
aged women
A
aquatic creatures
W
wild beasts (predators)
B
birds

Educational Q&A

The verse underscores a dharmic vision of the world in which all classes of beings—domestic animals, vulnerable humans (the elderly), aquatic life, predators, and birds—are included within the king’s field of concern. In the Aśvamedha context, it evokes the ideal of comprehensive protection and ordered prosperity under righteous rule.

Vaiśampāyana is describing what was visible at the scene: a wide array of beings were observed—cows, buffaloes, elderly women, aquatic creatures, wild beasts, and birds—suggesting a vast, teeming presence around the event being narrated in this chapter.