Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Brahmāstra-pratisaṃhāraḥ, Parīkṣit-nāmakaraṇam, Nagarotsava-varṇanam

Withdrawal of the Brahmāstra; Naming of Parīkṣit; Description of Civic Festivities

धर्मज्ञस्य सुतः स त्वमधर्म नावबुध्यसे । यस्त्वं वृष्णिप्रवीरस्य कुरुषे नाभिवादनम्‌,“बेटा! तू तो धर्मज्ञ पिताका पुत्र है। फिर तेरे द्वारा जो अधर्म हो रहा है, उसे तू क्यों नहीं समझता? वृष्णिवंशके श्रेष्ठ वीर भगवान्‌ श्रीकृष्ण सामने खड़े हैं तो भी तू इन्हें प्रणाम क्यों नहीं करता?

dharmajñasya sutaḥ sa tvam adharmaṃ nāvabudhyase | yas tvaṃ vṛṣṇipravīrasya kuruṣe nābhivādanam ||

Vaiśampāyana said: “You are the son of a father who knows dharma—why, then, do you fail to recognize the unrighteousness in your own conduct? The foremost hero of the Vṛṣṇis, Śrī Kṛṣṇa, stands before you; why do you not offer him respectful salutation?”

धर्मज्ञस्यof the knower of dharma
धर्मज्ञस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञ
FormMasculine, Genitive, Singular
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
सःthat (he)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
अधर्मम्unrighteousness
अधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अवबुध्यसेyou understand/realize
अवबुध्यसे:
TypeVerb
Rootअव√बुध्
FormPresent, Second, Singular, Atmanepada
यत्which (that)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
वृष्णिप्रवीरस्यof the foremost hero of the Vrishnis
वृष्णिप्रवीरस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootवृष्णिप्रवीर
FormMasculine, Genitive, Singular
कुरुषेyou do/perform
कुरुषे:
TypeVerb
Root√कृ
FormPresent, Second, Singular, Atmanepada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अभिवादनम्salutation
अभिवादनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिवादन
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śrī Kṛṣṇa
V
Vṛṣṇi (clan)

Educational Q&A

True dharma is shown not only in ideals but in conduct: recognizing adharma in oneself and offering due respect to the worthy—especially to a revered elder/leader like Kṛṣṇa—is an ethical obligation and a marker of humility.

A speaker rebukes someone for improper behavior: despite being born to a dharma-knowing father, he fails to perceive his wrongdoing and neglects to salute Kṛṣṇa, praised as the foremost hero of the Vṛṣṇi clan, who is present before him.